Keeter a fost capabil să codeze coordinatele printr-un cod special pe care l-am pus să-l învețe pentru situații de genul ăsta.
Keeter was able to encrypt the coordinates through a special code we taught him for just this kind of situation.
Creierul poate să codeze date de memorie fără traumele de luptă asociate.
It lets the brain encode memory data without associated combat trauma.
Tehnicianul a uitat să codeze semnalul care venea dinspre apartament spre dubiță.
The technician forgot to encode the signal from the hideout to the truck.
Scuze, "inteligenții" noștri simt nevoia să codeze totul în ghicitori.
I'm sorry, our intelligence people feel a need to code everything in a riddle.
"aa" trebuie să codeze activitatea curentă selectată în acel moment,
'aa' must code the current activity selected at that time,
Nu s-a chinuit să o codeze, așa că l-am pus pe analistul nostru să o verifice.
They didn't bother to encode it, so I had our speech analyst take a look.
Fiindcă învățând să codeze, câștigă posibilitatea să învețe multe alte lucruri, expunându-se la noi oportunități de a învăța.
Because as they learn to code, it enables them to learn many other things, opens up many new opportunities for learning.
Ai angajat un infractor cunoscut să-ți codeze aplicația și te miri că ți-a spart-o?
You hire a known criminal to code your app and you're surprised he hacked you?
Cercetătorii și-au pus întrebarea: "Oare de câte ori au loc pe aceste stații radio conversații importante și confidențiale în care, neintenționat, se uită să se codeze și nu se observă asta?"
And so the researchers asked themselves, "I wonder how many times very secure, important, sensitive conversations are happening on these two-way radios where they forget to encrypt and they don't notice that they didn't encrypt?"
Nu s-a chinuit să o codeze, așa că I-am pus pe analistul nostru să o verifice.
They didn't bother to encode it, so I had our speech analyst take a look.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.