Examples with "conexiuni criptate SSL" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Recepția este posibilă fără prescripție medicală și poate fi realizată pe baza unei conexiuni criptate SSL.
The receipt is feasible without a medical prescription and can be realized on the basis of an SSL encrypted connection.
Operațiunile de plată prin mijloacele de plată comune (Visa/ MasterCard, debit direct) se efectuează exclusiv prin intermediul unei conexiuni criptate SSL sau TLS.
Payment transactions via the common means of payment (Visa/ MasterCard, direct debit) are made exclusively via an encrypted SSL or TLS connection.
Andere resultaten
Da, datele se transmit prin conexiuni criptate cu SSL.
Administratorul va depune eforturile necesare pentru a preveni accesarea datelor de către persoanele neîmputernicite (printre altele SSL, conexiuni criptate).
The administrator sends data with due diligence, applies security measures preventing unauthorised subjects from accessing the data (SSL, encrypted coding).
Serviciile de partajare a fișierelor oferă adesea conexiuni criptate pentru a proteja datele utilizatorilor.
Toate schimburile de date au loc prin intermediul unor conexiuni criptate.
All data transactions take place over encrypted connections.
Aceste servere pot fi, la rândul lor, accesate prin conexiuni criptate pe internet.
These servers may in turn be accessed through encrypted connections over the internet.
Pe scurt, funcționează prin stabilirea unei conexiuni criptate între utilizator și unul VPNServer.
In short, it works by establishing an encrypted connection between the user and one VPNserver.
În plus, Seafile folosește conexiuni criptate pentru protecția datelor sincronizate... download now
In addition, Seafile uses encrypted connections to protect the synchronized data... download now
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.