We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Atunci cand se analizeaza un proiect, o echipa de programatori calificati vor lua in considerare cerintele specifice ale proiectului si ale business-ului.
When analyzing your project, a skilled team of developers will consider the particular requirements of your project and business.
Însă nu-i un grup de programatori.
But it's not a bunch of programmers.
Construind o noua generatie de programatori intr-o societate de consum without comments
Building a new generation of programmers in a consumers society without comments
Tocmai a angajat o întreagă echipă de programatori și un manager în spatele meu.
He just hired a whole team of programmers and a manager behind my back.
Întreaga dezvoltare şi asistenţă sunt efectuate de o echipă internă de programatori şi specialişti în software.
All development and support is carried out in-house by a team of programmers and software specialists.
Royjacker are o armată de programatori.
Royjacker has an army of programmers.
Era o afirmație curajoasă într-un context local care se caracterizează printr-un număr mare de programatori.
It was a courageous statement in a local context characterized by a great number of programmers.
Poate parea o treaba usoara dar jocurile online sunt scrise de echipe experimentate formate din zeci de programatori.
It may seem an easy task, but online games are written by experienced teams consisting of dozens of programmers.
și multe dintre parți au fost produse de programatori
and most of the patches have been produced by programmers
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.