Nu escoriații a fost târât, răni defensive sau echimoze.
He has no drag abrasions, or defense wounds or bruising.
Funia a lăsat arsuri de la frecare pe gâtul ei, nu echimoze.
The rope left friction burns on her neck, not bruising.
Prezintă multiple contuzii și echimoze pe tot spatele.
He's got multiple contusions and ecchymosis over his back.
Nu văd nici echimoze, nici edeme, deci...
Aceste echimoze arată că a strangulat-o manual, din față.
These bruises indicate he strangled her manually, from the front.
Nu a cauzat fracturi, răni grave sau echimoze.
It didn't cause fractures, severe wounds, or bruises.
Există zdrobi fracturi și escoriatii de strivire cu echimoze care stau la baza.
There's crush fractures and crushing abrasions with underlying bruising.
Am mai gãsit ºi echimoze la nivelul arterei temporale a scalpului.
So I also found bruising of the anterior temporal artery on her scalp.
Dar are echimoze faciale și traheale și alte semne de strangulare.
But there's facial and tracheal bruising and other signs of strangulation.
Între timp, după ce ai plecat, unele echimoze post-mortem a apărut.
In the meantime, after you left, some post-mortem bruising appeared.
A găsit echimoze și o rană mică, dar nimic altceva.
There was the bruising and some slight tearing, but nothing else.
Ulterior, există niște echimoze severe pe partea din spate a capului.
Further, there's severe bruising on the back of his head.
El a suferit fracturi faciale, arsuri, și echimoze extinse.
He suffered facial fractures, burns, and extensive bruising.