Iar omerul este a zecea parte dintr-o efă.
Now an omer is a tenth of an ephah.
Si asa a adunat ea in tarina pana seara si a batut cele adunate si i-a iesit aproape o efa de orz.
And she gleaned in the field until even, and beat out what she had gleaned; and it was about an ephah of barley.
Şi i-a dat brânci în efă, şi a aruncat bucata de plumb peste gura efei.
And he cast it into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof.
A zecea parte dintr-o efa de faina de grau, framantata cu a patra parte dintr-un hin de untdelemn curat, iar pentru turnare, a patra parte de hin de vin, pentru un miel.
and with the one lamb a tenth part of an ephah of fine flour mixed with the fourth part of a hin of beaten oil, and the fourth part of a hin of wine for a drink-offering.
5 iar, ca dar de mâncare, să aduci a zecea parte dintr-o efă de floarea făinii, frământată într-un sfert de hin de untdelemn de măsline sfărîmate.
5 and the tenth part of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with the fourth part of a hin of beaten oil.
Apoi a împins-o înapoi în efă şi a aruncat greutatea de plumb peste gura efei.
And he threw her down into the middle of the ephah and cast the lead weight on its [h]opening.
Împreună cu cel dintâi miel, să aduci a zecea parte dintr-o efă de floare de făină frământată într-un sfert de hin de untdelemn de măsline fără drojdii şi o jertfă de băutură de un sfert de hin de vin.
40 With the one lamb shall be one-tenth of an ephah of flour mixed with one-fourth of a hin of beaten oil, and one-fourth of a hin of wine as a drink offering.
17 Ea a cules spice de pe cîmp pînă seara, şi a bătut ce culesese. A ieşit aproape o efă de orz.
17 So she gleaned in the field until even, and beat out that she had gleaned: and it was about an ephah of barley.
5 Şi o zecime dintr-o efă de făină ca dar de mâncare, amestecată cu o pătrime dintr-un hin de untdelemn bătut.
5 And a tenth part of an ephah of flour for a meat offering, mingled with the fourth part of an hin of beaten oil.
10 Chiar zece pogoane de vie nu vor da decât un bat* şi un omer de sămânţă nu va da decât o efă.
For ten acres of vineyard shall yield but one bath, and a homer of seed shall yield but an ephah.
10 Să aveţi cumpene drepte, o efă dreaptă, şi un bat drept.
10 You shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.
36 (Un omer este a zecea parte dintr-o efă.)
36 Now an omer is the tenth part of an ephah.
Si el mi-a raspuns: Este efa care iese la iveala.
And he said, This is the ephah that goeth forth.