We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
clear my schedule
clear the schedule
Dacã aș fi în locul tãu, mi-aș elibera programul în urmãtoarele luni.
Sună-mi asistentul, iar el îmi va elibera programul.
just call my assistant and she'll clear my schedule.
Jackie, îmi poți elibera programul pentru seara asta?
Jackie, could you clear my schedule this evening?
Presupun că-mi pot elibera programul.
I suppose I could clear my schedule.
Jackie, îmi poți elibera programul pentru seara asta?
Jackie, clear my schedule.
Îmi voi elibera programul.
I'll clear my schedule.
Dar știam că-ți vei elibera programul pentru una dintre cele mai bogate femei din lume.
But I knew you'd clear your schedule for one of the richest women in the world.
Asta va asigura plata facturilor și-mi va elibera programul ca să pot face munca de care-mi pasă.
It'll keep paying the bills and free me up to do the work I really care about.
În chinurile morții, mașina va elibera programul de dezinstalare a virusului... scăpându-te de blestem.
In its death throes, the car will beam out the virus' uninstall program... ridding you of the curse.
A spus că își va elibera programul și îl va lua după meci.
He told me he would clear his schedule and he would pick him up after the game.
Păi, nu mă gândeam să ieșim acum dar dacă insiști să fi invitată la cea mai bună masă din viața ta în acest moment, cred că-mi pot elibera programul.
Well, I wasn't talking about right now... but if you insist on being taken out for the best meal of your entire life right this moment, I suppose I can clear my afternoon.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.