Între gemeni părea să existe, încă de la naștere, o legătură psihică.
A psychic connection seemed to exist between the twins from birth.
Fabrica veche a încetat să mai existe odată cu demolarea ei de anul trecut.
The old factory ceased to exist when it was demolished last year.
Dar ai grijă să nu existe otravă de șobolani în casă.
But make sure there's no rat poison in the house.
Tu și tatăl tău ar dori sa existe chiar am ignora.
You and your dad would like to ignore I even exist.
Spirite rele care nu ar trebui să existe în această lume.
Evil spirits that are not supposed to exist in this world.
Este evident că toată creaţia ar fi încetat să mai existe.
It is obvious that all of creation would cease to exist.
Cum poate să existe una fără cealaltă atât de mult timp.
How one can only exist without the other for so long.
Există două abordări care nu pot continua să existe în paralel.
There are two approaches which cannot continue to exist in parallel.
Undeva în Sebastien el trebuie sa existe inca într-o anumita forma.
Somewhere in Sebastien he has to still exist in some form.
Oamenii călătoreau cu calul demult, înainte să existe mașinile.
People traveled by horse a long time ago before cars existed.
Normele de construcție cer să existe un ventilator în fiecare spațiu închis.
The building regulations require a ventilator in every enclosed space.
Noile reglementări cer să existe un detector de fum în fiecare dormitor.
The new regulations require a smoke detector in every bedroom.
Este important să dai indicații clar, astfel încât să nu existe confuzii.
It's important to give orders clearly so there is no confusion.