We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
launch the program
go live
Sau pur și simplu descărcați acest fișier de comandă pre-făcut, comprimat, care va lansa programul imediat ce faceți clic pe acesta.
Or, simply download this precompiled, compressed command file that will launch the program as soon as you click on it.
Descărca și instala Mobile Spy pe telefonul dvs. și va lansa programul.
Ţinând seama de propunerea originală, am sugerat că am putea lansa programul chiar şi numai cu 100 de milioane de euro, în loc de 150 de milioane de euro.
We suggested that, considering the original proposal, we could envisage launching the programme even with EUR 100 million rather than EUR 150 million.
Strângerea de fonduri este singura noastră șansă de a lansa programul pilot al justițiarilor-polițiști în întreaga lume.
This fundraiser is our only chance to take the SCPD vigilante pilot program global.
Necesitatea de modificare a actului de bază al întreprinderii comune și alinierea cadrului juridic al acesteia la cel al unui organism comunitar cu drepturi depline a afectat capacitatea întreprinderii comune de a lansa programul în termenul prevăzut inițial, până la sfârșitul lui 2008.
The need to change the SJU basic act and the alignment of the SJU legal framework to that of a full Community body impacted on the capacity of the SJU to launch the programme as initially expected by the end of 2008.
Vom lansa programul la sfârșitul lunii. Kyle, treci prea rapid peste pași.
We go live at the end of the month. Kyle, you're running through the events too quickly.
Faceți clic pe butonul Remitere de mai jos (acesta va lansa programul de e-mail, dacă aveți unul) sau utilizați doar această adresă:.
Click the Submit button below (this will launch your email program if you have one), or just use this address:.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.