Aici, sunt opt statui care le-au aranjat într-un mod specific.
Here are eight statues and they're arranged in a specific way.
Nu există un mod specific de tratare a infecțiilor cu norovirus.
There isn't a specific way of treating norovirus infections.
Ambele sunt produse pentru a interacţiona într-un mod specific cu organismele.
Both are products designed to interact in a specific way with the organism.
Scrisoarea de intenție trebuie adresată în mod specific managerului de recrutare.
The cover letter must be addressed to the hiring manager specifically.
Anumite boli vizează în mod specific corpul bărbătesc și necesită tratamente speciale.
Certain diseases specifically target the male body, requiring specialized treatment.
Multe țări au propriul lor mod specific de a folosi limbajul semnelor.
Many countries have their own unique form of sign language.
Cercetătorii au dezvoltat un nou anticorp care să țintească în mod specific celulele canceroase.
Researchers developed a new antibody to target cancer cells specifically.
Am ridicat nivelele de alertă, dar n-am menționat în mod specific.
We've raised alert levels, but haven't mentioned specifics.
Turnul este exclus în mod specific din termenii acordului nostru.
The tower is specifically excluded from the terms of our agreement.
În mod specific ca trebuie sa fie încarcati-ma sau lasa-ma sa plec.
Specifically that you have to either charge me or let me go.
Am cerut în mod specific același pix pe care l-ai luat.
I specifically asked for the same pen that you got.
În mod specific optimizat pentru dispozitive portabile, inclusiv metoda de operare.
Specifically optimized for portable devices, including the operation method.
Când nu este evident, indicăm în mod specific legături externe.
When it is not obvious we specifically indicate external links.