Vertaling van "normal ca e" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ai apărut la ora 2, normal că e închis.
Pai, normal ca e periculos aici, dar e periculos oriunde.
Well, of course it's dangerous here, but it's dangerous everywhere.
E atât de țeapăn, normal că e mort.
Câteodată. - Nu doarme niciodată, normal că e obosit.
Normal că e isterică, nu se descurcă fără bărbatul ei.
Omul care a produs "Părăsind Las Vegas-ul - musical" e un alcoo normal că e un alcoolic.
The guy who produced "Leaving Las Vegas the Musical" is an alc of course he's an alcoholic.
Normal că e băiat, la cât m-am chinuit să rămân însărcinată.
Course it's a boy, giving us all this trouble getting pregnant.
Normal că e în regulă fiindcă trebuie să pleci.
Of course it's okay because you have to leave.
Normal că e vorba de o femeie.
Of course it's about a woman.
A treia generație, normal că e mândru.
Da, normal că e o planetă.
Deci acum asta e ideea ta și ți se pare normal că e așa.
So now this is your idea and it all makes sense to you.
E atât de țeapăn, normal că e mort.