Examples with "pasaje scripturale" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ideea de a spune viitorul a fost adăugată la un moment dat în Evul Mediu şi este în contradicţie directă cu alte pasaje scripturale care condamnă o astfel de ghicire a destinului sau de prezicere a viitorului (Fapte 16.16-18).
The idea of telling the future was added sometime in the Middle Ages and is in direct contradiction to other scriptural passages that condemn such fortune-telling or predicting the future (Acts 16:16-18).
Când am încheiat, Trypho a spus: Aceste pasaje scripturale şi altele, domnule, ne silesc să Îl aşteptăm pe Cel care, ca Fiu al omului, primeşte împărăţia veşnică de la Cel Îmbătrânit de zile.
And when I had ceased, Trypho said, These and such like Scriptures, sir, compel us to wait for Him who, as Son of man, receives from the Ancient of days the everlasting kingdom.
Andere resultaten
Pelagianismul contrazice multe pasaje biblice şi principii scripturale.
Dovezile scripturale ale personalității și divinității Tatălui, Fiului și Duhului Sfânt au fost tratate, acum să observăm câteva pasaje dn Scriptură în care cei Trei sunt revelați distinct.
The scriptural proofs of the personality and divinity of the Father, Son and Holy Spirit having now been considered, it is proper to notice a few passages of Scripture in which the Three are revealed distinctly, by being mentioned, or manifested together.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor pasaje scripturale in het Roemeens