Funcționarii corupți au pervertit sistemul, ceea ce a dus la o neîncredere generalizată.
Corrupt officials perverted the system, leading to widespread distrust.
Lore are un simț pervertit al ce înseamnă să fii om.
Lore has a perverted sense of what it means to be human.
Wyatt i-a pervertit în asemenea hal, încât ar face orice pentru el.
Wyatt's got them so twisted around, they'll do anything for him.
Pe cea care a pervertit destinul vampirilor Pursânge.
The one who twisted the destiny of Purebloods.
Esti bun la uciderea alte femei pentru plăcerea barbatilor pervertit.
You're good at killing other women for the pleasure of perverted men.
După legea noastră trebuie să-ți separăm sufletul de corpul pervertit.
According to our law we must separate your spirit from your perverted body.
Ar fi mortificat de către părțile pervertit și comportamentul tău destrăbălat.
They'd be mortified by your perverted parties and your debauched behavior.
Apoi, comunismul le-a pervertit în mare măsură, utilizându-le pentru îndoctrinare.
Then communism greatly perverted and used them as a tool for indoctrination.
Cumva, este pervertit la un război continuu.
Somehow, it's perverted into a full time war.
Prietenul tău trebuie să fie un om al dorinței pervertit.
Your friend must be a man of perverted desire.
Că ai fost mic, egoist, pervertit, vechi și leneș.
That you were tiny, selfish, perverted, old and lazy.
Darul care ți s-a oferit a fost pervertit.
The gift you were given... has been perverted.
Ți-ai pervertit credința ca să justifici crima.
You have perverted your faith - to justify murder.