Spre deosebire de statele europene, ordinul poate fi conferit post-mortem.
Unlike its European counterparts, the order may be conferred posthumously.
Din păcate, sufletul lui Hober va trebui pregătit post-mortem.
Umărul stâng al victimei și cotul au fost dislocate grav post-mortem.
The victim's left shoulder and elbow were dislocated post mortem.
Umărul stâng al victimei și cotul au fost dislocate grav post-mortem.
The victim's left shoulder and elbow were badly dislocated post mortem.
Alte leziuni au fost post-mortem oase rupte, solduri dislocate, umerilor.
Other injuries were post mortem broken bones, dislocated hips, shoulders.
Ceva pute aici într-adevăr, la fel ca la post-mortem...
Something really stinks here, like on post mortem...
Am aici certificatul de deces, cu declarația post-mortem.
Here is the death certificate with an account of the post mortem.
Autopsie spune corpul Angus a fost mutat post-mortem la teatru film.
Autopsy says Angus's body was moved post mortem to the movie theater.
L-am chemat pe dr. Jansen pentru un examen post-mortem.
I summoned Dr. Jansen to make a post mortem.
Recomandăm cea mai mare distincție pentru comandantul Elliot, post-mortem.
I recommend the highest citation for Commander Elliott... posthumously.
Artista a primit un premiu acordat post-mortem pentru întreaga ei activitate.
The artist received a posthumous award for her lifetime achievements.
Vor face o analiză post-mortem a ședinței pentru a îmbunătăți discuțiile viitoare.
They will carry out a post-mortem on the meeting to improve future discussions.
Este important să faci o analiză post-mortem după orice incident major la serviciu.
It is important to carry out a post-mortem after any major incident at work.