We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program is a
program is an
programme is a
programme is an
Acest program este un urmaș al versiunilor mai vechi, perfecționate în timp.
The program is a descendant of earlier versions improved over time.
Da; acest program este un instrument de formare util.
Un multi program este un program transmis de cel puțin două organizații care formulează propuneri din cel puțin două state membre sau una sau mai multe organizații europene.
A multi programme is a programme submitted by at least two proposing organisations from at least two Member States or one or more European organisations.
Si acest program este un bun ajutor la stările despre viață cu sens.
And this program is a good a help on statuses about life with meaning.
Dacă doriți să creați un fișier video de înaltă calitate, atunci acest program este un ajutor excelent.
If you want to create a high-quality video file, then this program is a great helper.
Un program este un grup de proiecte care sunt gestionate împreună, pentru a profita la maxim de starea lor corelată.
A program is a group of projects that are managed together, to make the most of their interrelated status.
Acest program este un eșec dacă nu-i putem controla.
This program is a failure if we can't control them.
Acest program este un sistem matematic de reducere a variantelor.
This program is a mathematical system for reducing variants.
Acest program este un ceas cu alarma personalizabil.
This program is a customizable alarm clock.
Acest program este un editor de poligon.
This program is a polygon editor.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.