We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programming is
appointment is
scheduling is
coding is
Primul element de bază în programare este să înțelegi variabilele și tipurile de date.
The first building block in programming is understanding variables and data types.
Cunoașterea noțiunilor de bază de programare este o condiție prealabilă pentru acest program de instruire.
Knowledge of basic programming is a prerequisite for this training program.
Prima noastră programare este peste o jumătate de oră.
Una dintre cele mai utilizate operații în programare este incrementarea valoarii unei variabile.
One of the most used operations in programming is incrementing a variable's value.
Un concept foarte important în programare este ceea ce numim domeniul de definiție al variabilelor.
A very important concept in programming is what we call variable scope.
Rata succesului acestui tip de programare este ridicată, dar atunci când eșuează, pagubele sunt eliminate prin moarte.
The success rate of this type of programming is high but when it fails, the failures are discarded through death.
Suntem o echipa de tatuatori cu experienta, fapt pentru care timpul de asteptare pentru a primi o programare este foarte scurt.
We are a team of experienced tattoo artists, therefore, the waiting time for receiving an appointment is very short.
Următoarea programare este peste 5 săptămâni.
Next appointment is in in five weeks.
Fluxul de aer sau de programare este setat din fabrică, și fiecare dispozitiv este testat pentru performanță a fluxului de aer de pe stația de calibrare.
Airflow or programming is set at the factory, and each device is tested for airflow performance on the calibration station.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.