Vertaling van "programat eu" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Știe doar ce l-am programat eu să știe... din moment ce ai luat toate secretele cu tine în mormânt.
Only knows what I've programmed him to know... since you took your secrets to the proverbial grave.
Știe doar ce l-am programat eu să știe, din moment ce ți-ai luat secretele în mormânt.
Only knows what I've programmed him to know... since you took your secrets to the proverbial grave.
Nu ai cum sa dovedești ca robotul era la computer în acea noapte, mai ales ca l-am programat eu sa o facă.
There is no way on earth you can prove that the robot was at the computer that night, let alone that I programmed him to operate it.
Nu ai cum să dovedești că robotul era la computer în acea noapte, mai ales că l-am programat eu să o facă.
There is no way on earth you can prove that the robot was at the computer that night, let alone that I programmed him to operate it.
L-am programat eu în aceasta direcție.
I programmed him that way.
De unde știe unde este? - L-am programat eu în această direcție.
How does he know where it is? - I programmed him that way.
Nu poți sa ai o întâlnire, dacă nu te-am programat eu.
You couldn't have an appointment unless I had given it to you.
Aș fi programat eu operația dacă aș fi considerat-o necesară.
I would've scheduled one from the beginning if I thought it necessary.
Am programat eu o piesă așa de mare?
Did I program a centerpiece that big?
programat eu o piesă așa de mare?
Crezi ce te-am programat eu să crezi.