We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programul funcționează cu respectarea legilor federale privind confidențialitatea.
The program runs within the framework of federal laws regarding privacy.
Dacă nu, programul funcționează în așa-numitul modul semi-automat, adicătrebuie să introduceți manual codul intr-o fereastra speciala.
If not, the program operates in the so-called semi-automatic mode, i.e.you must manually enter the code into a special window.
Initiat si dezvoltat de cercetatori de la Departamentul de Comunicatii Tulburari, programul functioneaza sub indrumarea departamentului de catre Centrul de Servicii Studenti.
Initiated and developed by researchers from the Department of Communication Disorders, the program operates under the department's guidance by the Student Services Center.
Programul funcționează atât pe zboruri interne cât și internaționale.
The program operates both on domestic and international flights.
Programul funcționează dacă muncești, da?
Program works if you work it, right? How's the sandwich?
Programul funcţionează de şase semestre şi include toate cursurile necesare pentru a finaliza gradul de HRM.
The program runs for six semesters and includes all the courses necessary to complete the HRM degree.
Programul funcționează cu orice versiune de Windows și poate accepta date în diferite forme, de exemplu, wet&dry bulb temperaturi în loc de umiditatea relativă a aerului, durata de strălucire a soarelui în loc de radiația solară.
The program runs under any version of Windows and can accept data in different forms, e.g. wet&dry bulb temperatures in place of relative humidity, sunshine duration in place of solar radiation.
De asemenea, programul funcționează cu o mare varietate de ardere hardware.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.