We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Conținutul cursului cum ar fi dezvoltarea de concepte spațiale, proiecte creative sau prezentări inspiraționale pot fi transmise practic cu planificatorul nostru de încăperi 3D.
Course content such as the development of spatial concepts, creative designs or inspirational presentations, can be conveyed practically with our 3D room planner.
Ideile ei fantastice inspiră adesea proiecte creative și designuri îndrăznețe.
Her fantastical ideas often inspire creative projects and innovative designs.
Magazinul de hobby-uri vinde sclipici în multe culori pentru proiecte creative.
The craft store sells many colors of glitter for creative projects.
Le place să se implice în proiecte creative cu un plus de energie.
They love to jump in on creative projects with a burst of energy.
Are un set divers de competențe potrivite pentru diferite proiecte creative.
He has a palette of skills suited for various creative projects.
Portofoliul lui este un supermarket de proiecte creative în diverse tipuri de media.
His portfolio is a supermarket of creative projects across different media.
Canalizează-ți energia în proiecte creative ca să îți crești motivația și randamentul.
Channel your energies into creative projects to boost your motivation and output.
Îi place să își provoace profesoara depășindu-i așteptările cu proiecte creative.
He loves to defy his teacher's expectations with creative projects.
Blocul lui are o cameră izolată fonic, gândită pentru lucrul la proiecte creative.
His apartment building includes a quiet room to work on creative projects.
Întotdeauna îmi iau al doilea suflu seara și încep proiecte creative noi.
I always get my second wind in the evening and start new creative projects.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.