We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Setați propriul program pentru gustul preferat și cantitatea potrivită de cafea.
Just set your own program for your favourite taste and the right amount of coffee.
Acest App vă permite să creați propriul program care se va potrivi nevoilor dumneavoastră.
This App allows you to create your own program that will fit your needs.
Folosind funcțiile sale, utilizatorii își pot scrie propriul program, reproduc codul scris și îl pot verifica pentru erori.
Using its functions, users can write their own program, reproduce the written code and check it for errors.
Puteți seta și gestiona propriul program.
You can set and manage your own schedule.
Urmați propriul program și urmăriți propriile obiective.
Follow your own schedule and track your own goals.
Una din plăcerile de zbor propriu avion este de a face propriul program.
One of the pleasures of flying your own plane is you make your own schedule.
Să învețe să citească propriul program.
Learn to read your own schedule.
Puteți studia în funcție de propriul program, care este ideal pentru persoanele care lucrează în același timp.
You can study according to your own schedule, which is ideal for people who are working at the same time.
Invata limba engleza pe propriul program și pe drum!
Learn English on your own schedule and on the go!
Ore de lucru flexibile Setează-ți propriul program.
Flexible working hours Set your own schedule.
Au ales un apartament self-catering ca să poată mânca după propriul program.
They chose a self-catering flat so they could eat on their own schedule.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.