Download for Windows Premium
Publiciteit
sub Codul

Vertaling van "sub Codul" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
under the code
under code
code 0102
code 07032000
B3010
B2030
În consecință, va cădea sub codul de conduită militară, și va avea loc pentru interogatoriu.
Consequently, you fall under the code of military conduct, and will be held for questioning.
efectuării traficului sub codul oricărei alte companii aeriene, cu condiția ca aceasta să fi fost autorizată de autoritățile aeronautice ale unei părți să vândă servicii de transport sub propriul cod pentru zboruri operate de orice companie aeriană a uneia dintre părți.
carrying traffic under the code of any other airline where such other airline has been authorised by the aeronautical authorities of a Party to sell transportation under its own code on flights operated by any airline of a Party.
Nu, suntem încă sub codul.
No, we're still under code.
Casa datează din anul 1860, fiind înscrisă în Lista Monumentelor Istorice ale României din anul 2010, sub codul LMI - BT-II-m-B-01974.
The house dates from 1860, being included on the List of Historical Monuments of Romania since 2010, under code LMI - BT-II-m-B-01974.
Fie îl arestați sub Codul G, fie e liber să plece.
Either you arrest him under Code G or he's free to go.
Începând cu ora 20:23, suntem sub Codul 3 pentru următoarele 48 de ore.
As of 20:23 hours, we are under Code 3 for the next 48 hours.
Limbajul abuziv și obscen este strict interzisa sub codul 404.
Abusive and obscene language is strictly prohibited under Code 404.
Turnul de pe Deal se află pe lista monumentelor istorice din judeţul Caraş-Severin, sub codul CS-II-m-B-11120, dar, ca în multe alte cazuri de prin Banat şi din toată ţara, monumentul se află într-o stare de degradare.
The Tower on the Hill is listed among the historical monuments of Caraş-Severin County, under the code of CS-II-m-B-11120, but, as in many cases around the Banat area and all over the country, this monument is in an advanced stage of degradation.
O data uscata, aceasta este transformata intr-o pudra fina si impachetata. Pudra de Maca organica este certificata de catre Asociatia solului sub codul GB-ORG-05.
Wheatgrass exhibits essential vitamins such as vitamins C and A. Organic Wheatgrass powder is certified organic by the Soil Association under the code GB-ORG-05.
Pudra de Maca organica este certificata de catre Asociatia solului sub codul GB-ORG-05.
Organic Maqui is certified organic by the Soil Association under the code GB-ORG-05.
Pudra de Lucuma organic este certificata de Asociatia solului sub codul GB-ORG-05.
Organic Lucuma powder is certified organic by the Soil Association under the code GB-ORG-05.
Că locotenent comandant în rezervă, dvs sunteți subiect sub Codul de Justiție Militar pentru infracțiuni comise în serviciul activ.
As a lieutenant commander on the reserve, you're still subject to the Uniform Code of Military Justice for crimes committed on active duty.
NCIS anchetează toate încălcările majore ale legii -crime pedepsibile sub Codul Justiției Uniformei Militare cu detenție mai mare de un an- care au legături cu marina militară a Statelor Unite.
NCIS investigates all major criminal offenses (felonies)-for example, crimes punishable under the Uniform Code of Military Justice by confinement of more than one year-within the Department of the Navy.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor sub Codul in het Roemeens

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 100. Exact: 100. Verstreken tijd: 43 ms.