We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the text of the document
the document text
the document's text
body text
"Opriți războiul și începeți imediat să efectuați operațiuni pentru o soluționare pașnică", se solicită textul documentului.
"Stop the war and immediately begin to conduct operations for a peaceful settlement," the text of the document calls.
După cum au stabilit membrii GL, după integrarea eventualelor propuneri în textul documentului, strategia urmează să fie prezentată spre aprobare în cadrul ședinței consiliului raional Leova, la începutul lunii septembrie.
As established by the members of the WG, after joining any proposals within the text of the document, the strategy is to be presented for approval at the meeting of the Leova Rayon Council in early September.
Această secţiune conţine informaţii de referinţă care completează textul documentului.
This section includes reference information which complements the document text.
Toate elementele de datare care apar în textul documentului (de ex.
Sursele principale sunt sursele cu cele mai mari similitudini (cele mai multe cuvinte similare fără variații) cu textul documentului.
Top sources are the sources that have the closest match (most matching words without variation) to the document's text.
Textul documentului cu solicitările adresate candidaţilor la funcţia de Guvernator al autonomiei a fost făcut public la 3 martie.
The document's text with recommendations for candidates for Bashkan was made public on 3 March.
Acest lucru a fost făcut de o manieră zeflemistă, textul documentului repetînd aproape mot-amot textul adresării autorităţilor moldoveneşti faţă de UE şi SUA, iar caracterul asimetric al acţiunii fiind o aluzie la modelul federaţiei asimetrice propuse de Preşedintele Voronin.
This move had an obviously mocking message, the text of the document reiterating almost literally the text of the Moldovan authorities' letter to the EU and the USA, and its asymmetric nature was a hint to the model of asymmetric federation proposed by President Voronin.
Pentru a vă asigura că imaginea este în linie cu textul documentului, selectați imaginea, apoi apăsați Alt+JP pentru a deschide panglica Format imagine.
To make sure that the picture is inline with the document text, select the picture, then press Alt+JP to open the Picture Format ribbon.
Vladimir Filat, liderul PLDM, a informat, joi, într-o conferinţă de presă la Agenţia INFOTAG, că a elaborat textul documentului necesar convocării şedinţei şi că rămîne doar ca deputaţii să-l semneze.
LDPM Leader Vladimir Filat said at a News conference in Infotag on Thursday that he has already prepared the text of the document, which is necessary for convening the session and it must be signed now by Parliamentarians.
Potrivit unui comunicat de presă al Ambasadei Moldovei în Austria, Victor Osipov a declarat că în textul documentului lipsește orice mențiune care ar putea fi interpretată ca acceptare a prezenței militare străine.
According to Moldova's Embassy in Austria, Ambassador Victor Osipov said the text of the document contains no mention that could be interpreted as acceptance of the foreign military presence.
Textul documentului indică perioada în care a fost emisă împuternicirea și dacă se prevede transferul autorității prin împuterniciri către alte persoane.
The text of the document indicates for how long the power of attorney has been issued and whether transfer of authority by proxy to other persons is envisaged.
Textul documentului stabilește o interdicție privind înregistrarea persoanelor din Republica Cecenia.
The text of the document establishes a ban on the registration of persons from the Chechen Republic.
De ce ați refuzat să lucrați pe textul documentului nr.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.