Rabată polița ca să o transformi într-un birou de lucru.
Fold down the shelf to turn it into a working desk.
Nu e corect să-l transformi în ţap ispăşitor pentru proiectul eşuat.
It's unfair to turn him into a scapegoat for the failed project.
Cum să transformi globul cu mâinile tale în afara hârtiei.
How to make the globe with your own hands out of paper.
Orice ai trage, nu o transformi în chinul lui.
Whatever your misery, you do not make it his.
Editarea foto îți permite să transformi artistic o simplă fotografie.
Photo editing allows you to artistically transform a simple snapshot.
Visează măreț și apoi planifică atent ca să transformi acele viziuni în realitate.
Dream big and then plan carefully to transform those visions into reality.
Condimentele sunt esențiale ca să transformi niște ingrediente simple într-o mâncare delicioasă.
Seasoning is essential to transform simple ingredients into a delicious meal.
Poţi folosi o maşină simplă ca să transformi o forţă mică într-una mai mare.
You can use a simple machine to turn a small force into a greater one.
Cursurile de design vestimentar te învață cum să transformi ideile în haine reale.
Fashion design courses teach you how to turn ideas into garments.
I-am promis că nu te las să te transformi într-un dovleac.
Promised him I wouldn't let you turn into a pumpkin.
Cum să transformi un container într-o baracă în curtea din spate.
How to turn a shipping container into a backyard garden shed.
Încerci să mă transformi în ceva ce odată am urât amândoi.
You're trying to turn me into what we both hated.
Iar o să sughiți și o să te transformi în vârcolac.
You'll get the hiccups and turn into a werewolf again.