Download for Windows Premium
Publiciteit
va prelua comanda

Vertaling van "va prelua comanda" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
will assume command
will take command
will be taking over
Ofițerul desemnat va prelua comanda după ce actualul se va retrage.
The designated officer will assume command after the current one retires.
Din care învingătorul va prelua comanda acestei diviziuni și dreptul vocea lor să fie auzită mai presus de toate.
Of which the victor will assume command of this division and the right for their voice to be heard above all others.
Câștigătorul cu planul cel mai viabil va prelua comanda din totalul forței de sarcină.
The winner with the most viable plan will take command of the entire task force.
Echipa care va convinge va prelua comanda întregului grup de lucru.
The winner with the most viable plan will take command of the entire task force.
Hiatt va prelua comanda.
Agentul Raylan va prelua comanda laboratorului.
Agent Raylan will be taking over the lab.
Karnes va prelua comanda rangerilor.
Karnes will take command of the Rangers.
Nathaniel Greene va prelua comanda fort, cu efect imediat.
Nathaniel Greene will assume command of the fort, effective immediately.
Locotenentul DiII va prelua comanda.
Lieutenant Dill will assume command.
Odata ce Gruppenführer afla, el va prelua comanda, și el va ordona arestarea ta.
Once the Gruppenführer finds out, he will assume command, and he will order your arrest.
Dacă mă dezamăgești iar, Treimea mea va prelua comanda armatei tale.
Displease me again, and my Trinity will assume command of your Red Paladin army.
Sa lucrez cu Vic? - Hiatt va prelua comanda.
Working with Vic? Hiatt will be taking over.
ce voi muri, secundul Hayek va prelua comanda.
When I die, my Onced-Off Hayak will assume command.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor va prelua comanda in het Roemeens

Publiciteit

Resultaten: 80. Exact: 80. Verstreken tijd: 38 ms.