Vertaling van "A casa... a" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A casa... a escribir algunos malos sin fondo.
Vine a casa... a vivir... en la caseta de la alberca.
Came home to live in the pool house.
Se dice que volvieron a casa... a salvar a sus familias y se fueron a las montañas.
Word is, they all went home to save their kin and head for the hills.
Lo cual sería más fácil de no haber llegado a casa... a esta encantadora "intervención".
Which would be a lot easier had we not come home to this lovely intervention.
No, se va a casa... a dormir la mona.
April: No, he's going home to sober up.
Quizás esos gallitos de la mafia vinieron a casa... a cantar después de todo.
Maybe them Mafia chickens came home to roost after all.
Cada noche llegaba a casa... a arroparnos y nos decía a cada una de sus hijas... algo que... que amaba de nosotras.
Every night he'd come home to tuck us in and he'd tell each one of us girls something thatthat he loved about us.
¿Dónde está Gary? - Subió al segundo piso... a presentar su dimisión y se fue a casa... a esperar que lo llevaran al matadero.
where's gary now? - he went up to the second floor to hand in his letter of resignation, then he went home to wait for the sword to drop.
Chico de cartel del Ejército, enrolado directamente de la Secundaria, envió cada centavo a casa... a una madre soltera, para ayudar a pagar las facturas.
Army poster child, enlisted straight out of high school, sent every penny home to a single mother to help pay the bills.
En realidad, me iré a casa... a pensar un poco en lo que le diré mañana a Carla.
I'm going home to think about what to say to Carla tomorrow.
También sé que enviaste la mitad de tu sueldo a casa... a tus dos niños en Brasil.
I also know you send half your paycheck home to your two kids in Brazil.
Me manda mensajes a mi celular sobre lo mucho que quiere que vuelva a casa... a Berkeley.
She keeps leaving messages on my cellphone about how she wants me to come home to Berkeley.
Sr. Presidente, sé que usted quiere traer a sus hombres y mujeres a casa... a la nación que amamos.
Mr. President, I know you want to bring our men and women home to the nation we love.