Debido a su situación, el caso de Alexandre era una prioridad.
Because of his condition, Alexandre's case was a priority.
Marie había renunciado a sus amigos a favor de cuidar a Alexandre.
Marie had given up her friends in favor of watching Alexandre.
Mira, Alexandre... se nota que hay dos textos en el texto.
Listen, Alexandre, there are two texts in the text.
Se habrá enterado de que mi padre, Alexandre, ha fallecido.
You probably have heard that my father, Alexandre, just died.
El padre era un biólogo famoso, pero Alexandre comenzó por estudiar física.
His father was a famous biologist but Alexander began by studying physics.
Me será muy grato ver a Alexandre si él lo desea.
I'd be pleased to meet Alexandre, if he wishes.
Que Alexandre no se entere que hemos intentado roer su queso.
Don't let Alexander know that someone tried to nibble his cheese.
Cuando terminamos de hablar, Alexandre ya había acabado su trabajo.
By the time we finish talking, Alexandre has finished his work.
El apartamento estaba muy limpio y Alexandre nos dio una cálida bienvenida.
The apartment was very clean and Alexandre gave us a warm welcome.
Alexandre es un polígrafo que pensó y escribió sobre muchos asuntos.
Alexandre is a polygrapher who thought and wrote on many subjects.
Miré a mi derecha y de pronto vi que Alexandre se alejaba.
I looked to my right and suddenly Alexander took off.
Alexandre era muy servicial y se encontró con nosotros en nuestra llegada.
Alexandre was very helpful and he met us on our arrival.
Los críticos quieren ver a Alexandre, pero no puedo localizarlo.
The critics want to see Alexandre, but I can't reach him.