Children possess an innate aliveness that adults often forget to embrace.
Los niños poseen una vitalidad innata que los adultos a menudo olvidan abrazar.
Their friendship radiated a joyful aliveness that inspired everyone around them.
Su amistad irradiaba una alegre vitalidad que inspiraba a todos a su alrededor.
Carry this aliveness with you throughout the day.
Lleva contigo tu vivacidad a lo largo del día.
All that happens is Zen appears to make things happen through aliveness.
Lo único que sucede es que parece que el Zen hace que sucedan cosas en la vivacidad.
Aliveness, not deadness or the mechanization of life.
Vitalidad, no pobredumbre o mecanización de la vida.
The slogan of the first Congress was the Anatomy of Aliveness.
El lema de este primer Congreso fue la Anatomía de la Vitalidad.
Her eyes sparkled with aliveness as she shared stories of her adventures.
Sus ojos brillaban con vitalidad mientras compartía historias de sus aventuras.
Prayer is gratitude and connection, aliveness and deep togetherness.
La oración es gratitud y conexión, vitalidad y profunda unión.
He danced with such passion that his aliveness seemed to fill the entire hall.
Bailó con tal pasión que su vitalidad pareció llenar todo el salón.
The city at night pulses with an unmistakable aliveness that draws people together.
La ciudad de noche late con una vitalidad inconfundible que atrae a la gente.
It's just that... there's a certain aliveness about you.
Es sólo que... hay una cierta vitalidad en ti.
He felt a rush of aliveness as he dived into the cool, blue water.
Sintió una oleada de vitalidad cuando se sumergió en el agua fresca y azul.
The pet dog's playful antics brought a renewed sense of aliveness to the home.
Las travesuras juguetonas del perro trajeron una renovada sensación de vitalidad al hogar.