Es el último cambio de fase para nuestros grupos Alphas.
It's the final changeover for our Alpha groups.
Hay que tener cubierto este tema de los Alphas.
Got to keep a lid on this Alpha thing.
Imagina a los Alphas que trabajaban en la frontera donde fuiste concebido.
Imagine working for Alphas at the border where you were conceived.
Ese chat está lleno de adolescentes con granos que pretender ser Alphas.
That chat room is filled with pimply-faced teenagers pretending to be Alphas.
Así que es aquí donde acabaste un pueblo lleno de Alphas.
So this is where you ended up - a town full of Alphas.
A veces, pero casi todo el tiempo lo pasamos buscando otros Alphas.
Sometimes, but most of the time we spend looking for other Alphas.
Y si me encuentro con Alphas invisibles, te lo haré saber.
If I bump into any invisible Alphas, I'll let you know.
Es este lugar donde envían Alphas que desaprovechan sus habilidades.
It's this place where they send Alphas who misuse their abilities.
De forma rara, pero posible, verás Alphas en esta zona.
Rarely, but possible, you will see Alphas here.
Por lo demás, son iguales a los viejos Alphas.
Otherwise, they're just like the old Alphas.
Hemos cometido un terrible error con respecto a Alphas.
Now, we have made a horrible mistake regarding Alphas.
Yo decido lo que les pase a los Alphas que localicemos.
I decide what happens to the Alphas we locate.
Cometimos un horrible error con respecto a Alphas.
Now, we have made a horrible mistake regarding Alphas.