La finalidad del BAfD es promover el desarrollo sostenible del continente.
The AfDB's aim is to promote sustainable development on the continent.
Rwanda esperaba seguir colaborando con el BAfD.
Rwanda looked forward to continued collaboration with the AfDB.
También será importante evitar duplicar los programas de préstamos que ya existen en el BAfD.
It will also be important to avoid duplicating existing ADB lending programmes.
Todos los países de la región que son miembros del BAfD tendrían acceso al servicio.
All countries that are regional members of ADB would have access to the facility.
Esa opinión limitaba la capacidad del BAfD para aumentar su apoyo a los programas regionales.
This view constrained AfDB capacity to increase support for regional programmes.
Se requeriría una pequeña secretaría para el servicio que podría proporcionar el BAfD.
A small secretariat for the facility would be needed, which could be provided by AfDB.
El BAfD se mostraba abierto a acuerdos de reparto de riesgos con instituciones asociadas.
The AfDB welcomed risk-sharing agreements with partner institutions.
Eso era sólo el punto de partida, y el BAfD seguiría trabajando en otros proyectos.
That was just a starting point and the AfDB would continue to work on other projects.
El BAfD está decidido y dispuesto.
The AfDB is committed and predisposed.
Se estaba llevando a cabo una evaluación de las necesidades, y el BAfD intentaba ayudar a incorporar el comercio.
A needs assessment was being done and the AfDB was trying to help in mainstreaming trade.
Esas actividades de fomento de la capacidad se complementan después con inversiones de capital que proporcionan el BAfD y otros donantes.
These capacity-building efforts are then followed up with capital investment provided by AfDB and other donors.
Se reconoció la necesidad de que el BAfD siguiera participando en proyectos viables del sector privado.
The need for the further involvement of ADB in viable industrial private sector projects was recognized.
Además, el BAfD fue citado por el 16% de los países.
The AfDB was also cited by 16% of respondents.