Vertaling van "Bueno... Ya" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bueno... Ya no tendrás que extrañarme más.
Bueno... Ya eres un adulto, supuestamente.
Bueno... Ya hemos visto lo que pasa muchas veces.
Well we have both seen this happen too many times.
Bueno... Ya no tienes a ningún ganador en la familia.
Well, you haven't got a winner in the family anymore.
Bueno... Ya estoy... satisfecho de bebes gordos con flechas.
Bueno... Ya veo que está todo preparado para la mudanza.
Well... I see you're all ready for the movers.
Bueno... Ya nos arreglamos para hacer interfase con la computadora del núcleo.
Bueno... Ya sabes, si tus niños son como caballos.
Well... Or, you know, if your kids were like horses.
Bueno... Ya sabes, él es un hombre justo.
Well! You know he's a... fair-minded old man.
Bueno... Ya me gustaría tener unos suegros así.
Bueno... Ya he hablado con tus hermanos.
Well... I heard it from your brother and sister.
Bueno... Ya hice un perfil para usted.
Well... I do have one profile for you already.
Bueno... Ya no soy el chico burbuja.