Download for Windows Premium
Publiciteit
Bueno... excepto

Vertaling van "Bueno... excepto" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Well except
Bueno... excepto por las relaciones destruidas, la boda desastrosa y lo que el Dragón le hizo a Steve.
Well except for the shattered relationships, the disastrous wedding, and, of course, what The Dragon did to Steve.
Bueno... Excepto por el té.
Well except for the tea.
Bueno... excepto que no hagas eso con tu cara.
Well... except don't do that with your face.
Bueno... excepto esto último, lo de volar en pedazos.
Well, except this last thing where we blow up.
Bueno... excepto que podría ser un poco tarde.
Well... except it might be a little late.
Bueno... excepto mis besos y abrazos...
Well... except my kisses and hugs...
De hecho, envidio al chico, parece que tiene una vida emocionante; música, amor, aventuras, ser un gran cazador de sombras, etc. Bueno... excepto por toda la dependencia de la sangre de demonio/ el morirse...
In fact, I envy the guy, seems like he's got a very exciting life; music, love, adventure, being an awesome shadowhunter, etc. Well... except for the whole demon blood dependency/dying thing...
Bueno... excepto tú.
Bueno... excepto ese elegante techo "flotante" con iluminación led alrededor del perímetro.
Well... except that chic "floating" ceiling with LED lighting around the perimeter.
Bueno... Excepto uno.
Bueno... Excepto con el detective Sullivan, por supuesto.
Well... Except for detective Sullivan, of course.
Bueno... Excepto por un crimen de pasión.
Well... Except For A Crime Of Passion.

Andere resultaten

¿Qué saben los buenos... excepto lo que los malos les enseñan por sus excesos?
What do the good know... except what the bad teach them by their excesses?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Bueno... excepto in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 41426. Exact: 12. Verstreken tijd: 360 ms.