Examples with "Busca... la" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Una camarera del tugurio de ahí enfrente dice... que volviste preguntando por tu busca... la nochecita en cuestión.
A waitress at that dump across the street said you were looking for your pager... the night Chen and Malucci killed's an important detail.
Si simpatizantes rebeldes es lo que busca... la instancia de la Convención de Nueva York es un buen lugar de partida.
If it's rebel sympathizers you're looking for, the petition for the New York Convention is a good place to start.
Como en todo lo demás, la sociedad busca... la "bala mágica", la respuesta fácil... porque cuanto más compleja sea la respuesta... más aterrados quedaremos.
Like in everything else, society searches for the "magic bullet" - the easy answer, 'cause the more complex the answer is, the more terrified we become.
Andere resultaten
Busco... la forma de combatir la injusticia.
Busco... la forma de combatir la injusticia.
Es exactamente lo que busco... la sensación de entrecortado.
Busco... la vía de escape.
Solo... busco... la paz Paz.
¡No busco... la absolución!
De modo que aún busco... la fuerza,... la razón, que gobierna el flujo de la luz,... y no simplemente su manifestación externa.
So that still I search for... the unstoppable force... the motive power, which governs the flow of light... and not simply its external manifestation.
Busco... la persona adecuada.
Probablemente encontrará lo que busca... en la página ocho.
You'll probably find what you're looking for on page eight.