Su último C.T. scan mostró evidencia de una ruptura de aneurisma cerebral.
His latest C.T. scan showed evidence of a ruptured cerebral aneurysm.
Un C.T. Y podrás salir de aquí en una hora.
A C.T. I'll have you out of here in an hour.
C.T. y su discurso duró casi cinco minutos.
CT, and his speech lasted a little under a tidy five minutes.
Consigue un C.T para estar seguros y me daré una vuelta para mirar los resultados.
Get a CT to be safe. I'll stick around to look the results.
Tienen un C.T. más elevado que los otros.
They have a higher T.C. than the others.
Hay pacientes en este nivel que merecen más que yo un alto C.T.
There are patients on this level who deserve a higher T.C. than I do.
Este es otro de los temas que grabamos con C.T.
This is another one of the songs we recorded with C.T.
Los recientes incidentes fueron causados por una organización terrorista, C.T.
The recent incidents were caused by a terrorist organization, C.T.
No podemos poner en el C.T. como este.
We can't put him in the C.T. like this.
Bring me down es otro de los temas que grabamos con C.T.
Bring me down is another song recorded with C.T.
De acuerdo, avísame cuando tengas su C.T.
All right, let me know when you get his C.T.
Bueno, la buena noticia es que su C.T. es limpio.
Well, the good news is that your C.T. is clean.
Su escaneo C.T. muestra un aneurisma cerebral roto.
His C.T. scan showed a ruptured cerebral aneurysm.