Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
CEM
CEM
EMF
BMSCs
MSC
Las clases serán guiadas por profesionales del CEM, en nuestro centro.
The classes will be guided by CEM professionals, in our center.
El CEM también reconoce que algunos resultados valiosos no dependen del rendimiento.
The CEM also acknowledges that some valued outcomes do not depend on performance.
Ingeniería eléctrica - empresa profesional especializada en tecnología de medición de CEM.
Electrical engineering - professional company specializing in EMF measurement technology.
Las lecturas CEM han vuelto a la normalidad.
The EMF readings have gone back to normal as well.
Existen fuentes tanto humanas como naturales de CEM no ionizantes.
There are both natural and human-made sources of non-ionizing EMFs.
Por su parte CEM, producirá electricidad hidráulica y fotovoltaica.
For its part, CEM will produce hydraulic and photovoltaic energy.
Los nuevos entrantes digitales y players consolidados hacen más acuciante la función CEM.
New digital entrants and consolidated players have made CEM more pressing.
No obstante, también puede usarse con cementos CEM I.
However, it can also be used with standard CEM I cement types.
El efecto de los CEM en el tejido biológico sigue siendo controvertido.
The effect of EMFs on biological tissue remains controversial.
Son los productores los que suministran voluntariamente CEM a los elaboradores.
Rather, producers provide CEM to processors of their own volition.
No se impone ningún límite a las ventas de CEM a los elaboradores/exportadores.
There is no limit on the sales of CEM to processors/exporters.
Estos CEM pueden originarse de varias fuentes.
These EMFs can come from a number of sources.
Como la gravedad, CEM implica una de las fuerzas básicas de la naturaleza.
Much like gravity, EMFs are a basic force of nature.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die CEM bevatten

Synoniemen voor CEM in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2561. Exact: 2561. Verstreken tijd: 58 ms.