Download for Windows Premium
Publiciteit
CIT
cit
CWI ILC ICL
ITQs
ITQ
ECC
op.cit
ITC
Vivimos en la CIT y de la nieve.
We live in the cit y of snow.
Para las empresas de CIT, ésta es una nueva fuente de ingresos.
For CIT companies this is a new source of revenue.
Es por esto que esta escuela es tan importante para el CIT.
That is why this school is so important to the CWI.
Esta es una cuestión crucial para la clase obrera y el CIT.
This is a crucial question for the working class and the CWI.
Una mayoría de dos tercios de la CIT es necesaria para dicha derogación.
A two-thirds majority of the ILC is required for such an abrogation.
La intervención figura en el informe final de la CIT.
Its intervention was included in the final ILC report.
Para el CIT, este es un período decisivo de nuevo.
For the CWI, this is a new decisive period.
Además, enfatizamos el rol crucial del CIT en esta situación.
We also emphasised the crucial role of the CWI in this situation.
Para el CIT, las acciones nacionales e internacionales van de la mano.
For the CWI national and international action goes hand in hand.
Ha sido un logro considerable haber podido mantener y construir el CIT.
It has been a considerable achievement to have maintained and built the CWI.
Respondimos a este en el análisis, resoluciones y publicaciones del CIT.
We answered this in the analysis, resolutions and publications of the CWI.
El CIT está orgulloso de permanecer en total solidaridad con ellos.
The CWI is proud to remain in full solidarity with them.
El CIT debe abrir un camino a los mejores trabajadores y la juventud.
The CWI must open a path to the best workers and youth.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die CIT bevatten

op. cit. 
op cit
"See Smith, 2020, op cit, for more details."
loc. cit. 
loc. cit.
"See Smith, loc. cit., for more details."
ll.
"See the sources ll. for more details."
cit. 
cit.
"See the cit. for the source."

Synoniemen voor CIT in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3424. Exact: 3424. Verstreken tijd: 53 ms.