El CPUC espera tomar una decisión en algún momento este verano.
The CPUC is expected to make a decision sometime this summer.
La CPUC está encargada de aprobar el proyecto y su ubicación.
The CPUC has final approval over the project and its location.
Las inspecciones diarias continúan mientras se resuelven estos temas con la CPUC.
Daily inspections will continue while we resolve this issue with the CPUC.
La CPUC no endosa o recomienda a una empresa de telecomunicaciones sobre otra.
The CPUC does not endorse or recommend one utility company over another.
La CPUC proporcionará información adicional sobre nuestra política de privacidad si se solicita.
The CPUC will provide additional information on our privacy policy if requested.
Dicha participación está sujeta a cambios según la decisión pendiente de la CPUC.
Such participation is subject to change, pending CPUC decision.
Los clientes también pueden escribir a la CPUC.
Customers may also write to the CPUC.
La CPUC recopila información personal sobre individuos solo según lo permitido por la ley.
The CPUC collects personal information on individuals only as allowed by law.
La CPUC organiza audiencias públicas para escuchar opiniones de los clientes sobre la solicitud.
The CPUC hosts public hearings to receive input from customers on the application.
Estos documentos publican las últimas tarifas e impuestos adoptados por la CPUC.
The rates and tariffs listed in these documents are the most current adopted by the CPUC.
Los cargos y las opciones del programa están sujetos a cambios por parte de la CPUC.
Fees and program options are subject to change by the CPUC.
La CPUC utiliza dispositivos de seguridad para la información.
The CPUC uses information security safeguards.
La CPUC proporciona la información reportada en las tablas para asistir a los consumidores.
The CPUC is providing the information in the tables to assist consumers.