Los retiros del grupo de placebo se debieron al empeoramiento de la CU.
Withdrawals in the placebo group were due to worsening UC.
La apendicectomía practicada para tratar apendicitis también parece disminuir el riesgo de CU.
Appendectomy done to treat appendicitis also appears to lower the risk of UC.
El sistema inmunitario es el mediador clave de las modificaciones que ocurren en la CU.
¿Tiene alguna indicación la colectomía profiláctica en los pacientes con CU?
Trabajamos con proveedores de CU que las organizaciones conocen y en quienes confían.
We work with UC providers that organizations know and trust.
La evolución de la CU se caracteriza por remisiones y recidivas.
UC is characterized by remissions and relapses.
La CU tiene tratamiento con la cirugía curativa.
UC is treated with a healing surgery.
La CU se presenta más frecuentemente con diarrea sanguinolenta.
Bloody diarrhea is more frequently seen with UC.
En pocos estudios se ha evaluado el uso de estos agentes en la CU.
Few studies have evaluated the use of these agents in UC.
A largo plazo, la CU puede aumentar el riesgo de cáncer de colon.
Over the long term, UC can increase the risk of colon cancer.
Es necesario establecer un consenso para el manejo multidisciplinario de la CU grave.
It is necessary to establish a consensus for the multidisciplinary management of severe UC.
Se ignora cuál es la etiología de la CU.
The cause of UC is unknown.
CU quiescente, PM con actividad moderada.
UC quiescent, PM with moderate activity.