Ojalá también cante en el velorio de los muertos en Chala.
Hopefully he sings at the wake for the dead in Chala.
Cualquier gasoducto de los campos petroleros a un puerto marítimo tiene que pasar por Chala.
Any pipeline from the oilfields to a seaport has to pass through Chala.
Chala los aguarda en cualquier esquina.
Chala waits for them on every corner.
Chala tiene once años, vive solo con su madre adicta y entrena perros de pelea para buscar un sustento económico.
Chala is eleven years old and lives alone with his drug addict mother.
Dynacor construirá su segunda planta de procesamiento de oro en Chala
Dynacor to build second gold processing plant in Chala
y pondrá en marcha segundo molino de oro en Chala
Comments on: ... and it will launch a second gold mill in Chala
La región Chala cuenta con vegetación marina, isleña, de barrancos, pantanos y campos cultivados.
The Chala region has marine vegetation, islands, ravines, marshes and cultivated fields.
Bisrat dice que Chala tenía una piedra cuando atacó a su entrenador, pero no la usó.
Bisrat says Chala was carrying a rock when he assaulted his coach, but didn't use it.
La historia de un niño apodado Chala y de su
The story of a boy nicknamed Chala and
Dame por favor la Chala dejar que me vaya
Give me please the Chala let me go away
Junior estadounidense ingresa a Chala en busca de oro
American junior company goes into Chala looking for gold
Chala, eso es verdad, pero hay otros que viven mucho peor , aseguraba un
Chala, that's true, but there are others who live much worse, said a
Se espera que Chala entre al mercado en algún momento del 2012.
Chala is expected to go actively online sometime in 2012.