Coloque las raíces en el agujero, espolvoree con tierra y condense ligeramente.
Place the roots in the hole, sprinkle with earth and slightly condense.
Así que primero cava lo suficientemente profundo el suelo, luego condense.
So first dig deep enough the soil, then condense.
De este modo evitarás que la humedad se condense dentro de tu tienda de campaña.
El estucado funciona emitiendo un vapor invisible que se deposita sobre los productos e impide que la humedad se condense en ellos.
The coating works by emitting an invisible vapor, which settles on the goods and prevents moisture from condensing on them.
Condense toda la humedad al instante para mantenerlo seco y fresco.
Condense all moisture instantly to keep dry and fresh.
Condense el suelo alrededor de las grosellas y vierta un cubo de agua depositada.
Condense the soil around the currants and pour a bucket of settled water.
Condense el suelo alrededor de la pimienta, inmediatamente ate las variedades altas a los palos.
Condense the soil around the pepper, immediately tie up tall varieties to the pegs.
Condense largas conversaciones de correo electrónico, aunque las respuestas se hayan producido con días, semanas o meses de diferencia.
Condense long e-mail threads, even if the message replies were sent days, weeks, or months apart.
Su capa es de 1.5 cm. Condense y rocíela con agua.
Its layer is 1.5 cm. Condense it and sprinkle it with water.
Condense la tierra alrededor del arbusto de fresas tardías, regadas y cubiertas con mantillo.
Condense the land around the bush late strawberries, watered and mulched. Care
A medida que el vapor se condense en líquido, se hará más pesado.
As the vapor condenses to a liquid, it will become heavier.
La expulsión de este calor hace que el refrigerante se condense a estado líquido.
The rejection of this heat causes the refrigerant to condense into a liquid.
No amplíe, condense ni distorsione digitalmente las proporciones del logotipo.
Do not digitally expand, condense, or otherwise distort the proportions of the logo.