Configurado precisamente según sus necesidades individuales.
Precisely configured to your individual requirements.
Configurado específicamente según sus requisitos individuales.
Precisely configured to your individual requirements.
Contras: Configurado principalmente para fotos fijas.
Cons: The primarily set up for still photos.
Configurado y listo para usar con un simple movimiento.
Set up and ready to use in one simple movement.
Configurado exactamente igual que el primero que encontramos.
Configured exactly like the first one we found.
Configurado a través de la red a través del navegador web.
Configured across network via web browser.
Configurado en días para sus flujos de trabajo y personalizaciones específicas
Configured in days to your specific workflows and customizations
Configurado una atractiva tienda e incorporado algunas de las últimas características que los experimentados consumidores demandan.
Set up a beautiful looking store and incorporated some of the latest features that today's experienced shoppers demand.
Configurado y montado para satisfacer sus necesidades, independientemente de que precise controlar uno o varios motores.
Configured and assembled to meet your needs whether you need to control one or several motors.
Configurado en 4 polos de salida individuales para cada canal de alarma.
Configured in 4 individual output poles for each alarm channel.
Configurado con un estilo tráiler o videojuego, esta página web te permite jugar con un coche deportivo como herramienta de venta.
Set up in a movie-trailer or video-game style format, this website lets you play with a sports car as a sales tool.
Configurado con tanque de agua y sistema de suministro de agua de refrigeración automática.
Configured with water tank and automatic cooling water supply system.
Configurado con la antena de banda ancha y adaptador de carga
Configured with full-band antenna and charging adaptor