Vertaling van "DGD" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La DGD era una dársena especialmente apropiada para recibir y manipular contenedores de alta mar.
The DGD was a dock specifically suitable for receiving and handling deep-sea containers.
Las plataformas DGD están diseñadas para maximizar el rendimiento de las cosechadoras, junto con el bajo índice de pérdidas.
The DGD platforms are designed to maximize combine performance, along with the low loss rate.
Había superado cada impedimento más rápido de lo que los hombres de la DGD podían imaginar uno nuevo.
He had outgrown hindrances faster than the H-G men could think them up.
Los socios del proyecto estudiaron la producción de DGD, especialmente en lo que respecta a la salinidad y la limitación de los nutrientes fósforo y nitrato.
Project partners studied the production of DGDs, especially with regard to salinity and the limitation of phosphorus and nitrate nutrients.
Solamente este hecho hace que los operadores de la DGD se encuentren en una situación mucho más complicada y justifica la necesidad de un período mucho más largo para la recuperación.
That alone, places the operators at DGD at a far more difficult situation and justifies a much longer period to recover.
En principio, y si el volumen de la DGD hubiera evolucionado con normalidad durante los primeros años, los dos operadores habrían logrado sus volúmenes máximos de manera normal.
In principle and if volume in the DGD had developed normally in the first few years, the two operators would then actually have achieved their maximum volumes in the normal way.
La bomba de lodos DGD, también llamada bomba draga para arena y grava, es una bomba de lodos centrífuga horizontal que tiene una cubierta simple.
The DGD slurry pump, also named the gravel pump, is a horizontal centrifugal slurry pump which has a single casing.
Al llevar combustible y aceites se considera una carga peligrosa y debe documentarse como tal en el DGD.
As it was carrying fuel and oil, it was classed as a dangerous goods shipment and had to be registered as such in the DGD.
Cuantificación del DGD total máximo a 1.550 [nm] o a la longitud de onda que se utilice, expresado en [ps].
Quantification of the maximum total DGD at 1,550 [nm], or at the used wavelength expressed in [ps].
Además, AG había realizado inversiones significativas en la DGD y obviamente tenía el fuerte incentivo de obtener una remuneración por ellas.
Moreover, AG had made significant investments in the DGD and naturally had a strong incentive to receive remuneration on them.
El aumento significativo de los RTM se debió a que una reconfiguración de las diversas concesiones en las orillas derecha e izquierda de la DGD también permitió optimizar los transbordos realizados por los operadores implicados.
The significant increase in the MTRs came about because a reconfiguration of the various concessions on the left and right bank of the DGD also allowed optimisation of transhipment by the operators concerned.
Del análisis es calculada la variación del estado de polarización frente a la frecuencia, su vector de PMD asociado y la DGD presente en la señal transmitida.
The aforementioned analysis is used to calculate the variation in the polarisation state in relation to frequency, the associated PMD vector and the DGD present in the transmitted signal.
En comparación con otras diversas formas de módulos ópticos de lado de línea, tiene un mejor rendimiento OSNR, sensibilidad, límite de dispersión y tolerancia DGD, lo que lo convierte en una opción común en la industria.
Compared with other various forms of line-side optical modules, it has better OSNR performance, sensitivity, dispersion limit, and DGD tolerance, which make it become a common choice in the industry.