Mercedes se convirtió así en la marca con más victorias del DTM.
Mercedes thus became the most victorious brand of the DTM.
En resumen estoy satisfecho de mi primer año en la DTM.
Overall, I'm very happy with my first year in the DTM.
Muchos han sido los avances en los estudios referentes a la DTM.
There have been many advances in the studies referring to TMD.
La DTM tuvo una mayor especificidad, valor predictivo positivo y exactitud.
The TMD had the highest specificity, positive predictive value, and accuracy.
Existe gran pluralidad con respecto a la sintomatología prevalente en la DTM.
There is great diversity with respect to the prevalent symptoms in MTD.
El diagnóstico de DTM estuvo basado en aspectos clínicos y en el examen laringoscópico.
The diagnosis of MTD was based on clinical signs and a laryngoscopic examination.
En DTM todos buscamos llevar esta forma artística al siguiente nivel.
In DTM we are all about pushing the artform to the next level.
Vamos a ver velocidades que el DTM no ha visto nunca antes.
We're going to see speeds that the DTM has never seen before.
En DTM una empresa es una agrupación de propiedades web.
In DTM a company is a grouping of web properties.
Cada píxel de su DTM se ajustará a este tamaño.
Every pixel of your DTM will display to this definition.
Mercedes es el fabricante más exitoso en la historia del DTM.
Mercedes is the most successful manufacturer in DTM history.
Primero tengo que mostrar buenos resultados en el DTM.
First I need to show strong results in the DTM.
La medida de la distancia tiromentoniana DTM es muy usada.
The measurement of thyromental distance TMD remains widely used.