Vertaling van "De... el" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Además de... el peor dolor de cabeza de mi vida.
Plus... the worst headache of my life.
Quiero que todos se sienten ahí atrás, para disfrutar del servicio de... el paisaje.
I want you all to sit back, enjoy the service... the scenery.
Es la inauguración de... el lanzamiento.
That's the opening of the launching out.
Y los grandes peces saldrían de... el agua fría y se los comerían.
And the big fish would come out of the cold water and they eat them.
Puedes hablarme de... el papeleo, en el área de preparación.
You can talk about the paperwork in the prep area.
Igualmente excitante fue lo que nos dijeron acerca de... el amigo que había vivido ahí antes.
And equally exciting was they told us about the fellow who had lived there before.
Va en contra de la arquitectura subyacente de... el juego de poner las cartas y esperar tu turno.
It goes against the underlying architecture of the game of laying cards and taking turns.
A diferencia de... el largo camino distante a cabo
No estoy a favor de mandar a nadie a prisión por un poema acerca de... el tamaño de la parte trasera de un noble.
I am not inclined to put anyone in prison for a poem about the size of a nobleman's derrière.
Puedes hablarme de... el papeleo en el área de preparación Confías más en ella que en mi.
You can talk about the paperwork in the prep area.
La Tierra está muy nerviosa acerca de... el creciente impulso para la independencia marciana.
Earth is very nervous about the rising drive for Martian independence.
Me dirán el nombre de... el que toma la ruta de los Castillo.
They're telling me the name of the man responsible for the Castillos' route.
Recuerda, yo soy el Director de... el Programa que te emplea.
Remember, I am the director of the program that employs you.