Vertaling van "Desca" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Educación: Título universitario en una rama relevante de las ciencias sociales, como en derecho o ciencias económicas, o en otras disciplinas vinculadas a los DESCA, emitido por una institución académica acreditada.
Education: University degree in a relevant social sciences branch, such as law or economics, or in other disciplines related to ESCER, issued by an accredited academic institution.
Asimismo, solicitaron que la relatoría DESCA visite los Estados en cuestión para constatar la situación y que a partir de ella emita un informe para el cumplimiento de los estándares interamericanos en materia de alimentación, agua y ambiente sano.
They also asked the ESCER Special Rapporteur to visit the states in question to observe the situation and, based on its observations, issue a report on compliance with inter-American standards on food, water, and a healthy environment.
Desde nuestra experiencia podemos concluir que este mecanismo abre oportunidades de trabajo entorno a los DESCA pero el mismo tiene limites.
From our experience, we may conclude that it opens opportunities to work on ESC rights, but that it also has its limitations.
Sin embargo nos dimos cuenta que los alcances y capacidades de los instrumentos de protección de los DESCA son más limitados y menos vinculantes.
However, we became aware that possibilities and capacities offered by ESC rights protection instruments were more limited and had a weaker binding force.
Es decir que de una actividad muy concreta que era elaborar un informe y presentarlo hemos podido generar una agenda de trabajo permanente sobre los DESCA.
Starting from this very concrete activity (drafting a report and presenting it), we were thus able to come up with an action plan for a permanent work on ESC rights.
Y aunque los informes alternativos al igual que el mismo comité del PIDESC tienen sus limitantes, estos espacios abren puertas a un trabajo permanente en la defensa y promoción de los DESCA.
In spite of the limitations of shadow reports and of the Committee itself, these spaces open up doors for a permanent work on ESC rights defence and promotion.
Prácticamente la cohersitividad y la vinculacia de las recomendaciones emanadas de las diferentes instancias (Comités, Relatores, representantes especiales etc.) en materia de DESCA son muy débiles, lo cual origino diferentes cuestionamientos sobre la utilidad de los mismos.
In practice, the coercive and binding character of recommendations issued by the various bodies (committees, special rapporteurs, representatives, etc.) in the field of ESC rights is very weak, what brought us to question their usefulness.
Asesorar y asistir a otros órganos de la OEA en asuntos relacionados con DESCA en las Américas.
Advise and assist the other organs of the OAS in subjects related to ESCER in the Americas.
"Cualquier proceso de reforma legislativa que afecte derechos sociales debe garantizar la participación ciudadana y evaluar exhaustivamente el impacto para la realización de tales derechos antes de su adopción", manifestó Soledad García Muñoz, Relatora Especial sobre DESCA de la CIDH.
"Any legislative reform that affects social rights must guarantee citizen participation in the reform process and evaluate how these rights will be affected before the reform is adopted," stated Soledad García Muñoz, IACHR special rapporteur on ESCER.
"Trabajaré por integrar las labores de esta nueva Relatoría al de las demás áreas temáticas de la Comisión, promoviendo un amplio diálogo en nuestro trabajo y apoyando el desarrollo de nuevos estándares interamericanos en materia DESCA".
"I will work to integrate the work of this new Rapporteurship into the other thematic areas of the Commission, encouraging a broad dialogue in our work and supporting the development of new inter-American standards in the area of ESCER."
La decisión de crear una Relatoría Especial DESCA fue adoptada por la CIDH en 2014, a partir de lo cual se inició el proceso de recaudación de los fondos necesarios para hacerla realidad.
The IACHR made the decision to create an ESCER Special Rapporteurship in 2014, and then began the process of raising the necessary funds to make it possible.
Preparar el plan de trabajo de la Relatoría Especial DESCA, de conformidad al plan estratégico de la CIDH.
Prepare the work plan of the ESCER Special Rapporteurship, in accordance with the strategic plan of the IACHR.
Los informes alternativos dan la posibilidad que organizaciones de sociedad civil puedan presentar al Comité del pacto Internacional de Derechos Económicos Sociales y Culturales su visión sobre el estado y cumplimiento de los DESCA en determinados países.
Shadow reports offer CSOs the opportunity to present their vision on ESC rights fulfilment in the various countries to the Committee of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.