Algunos de los proyectos de ERA-Net ya en marcha están demostrando un éxito significativo en la promoción de la innovación.
Some of the ERA-NET projects already under way are themselves showing significant success in promoting innovation.
Más de 50 proyectos ERA-Net actualmente en funcionamiento están haciendo posible que los Estados miembros comparen programas en áreas específicas de investigación y tecnología, teniendo la posibilidad de evaluar comparativamente e intercambiar las mejores prácticas.
Over 50 ERA-NET projects now in progress are enabling Member States to compare programmes in specific areas of research and technology, gaining the chance to benchmark and exchange best practice.
Observa que los instrumentos desarrollados en los programas marco (ERA-Net, redes de excelencia, PTE) se pueden utilizar para apoyar el Sistema europeo de información sobre tecnologías energéticas
Notes that instruments developed under the Framework Programmes (ERA-NETs, NoEs, ETPs) can be used to support the European Energy Technology Information System
Con este fin, se elaboró un informe que incluía recomendaciones para el establecimiento de ERA-NET temáticas.
To this end, a report was produced with recommendations on establishing thematic ERA-NETs.
También debe reinar la transparencia en torno al peso que debe tener la coordinación de los programas nacionales y regionales (por ejemplo, el nuevo esquema ERA-Net) en comparación con la financiación directa de la investigación.
However, the relative importance attached to coordinating national and regional programmes (e.g. the new ERA Net programme) as opposed to direct research funding should be clarified.
El grupo debería también reflexionar sobre la manera óptima de organizar las actividades de ERA-Net en el futuro.
The group should also reflect on how best to organise ERA-Net activities in the future.
Las redes ERA-Net están diseñadas para fomentar la coordinación y la apertura mutua de los programas nacionales y regionales de investigación.
ERA-Net schemes are designed to support the coordination and mutual opening up of national and regional research programmes.
Esto conduciría al desarrollo de estrategias nacionales para la futura participación en ERA-Net y en otras actividades transnacionales.
This should lead to the development of national strategies for involvement in future ERA-Nets and other transnational activities.
Por lo que respecta a ERA-Net, el principio de «geometría variable» ha facilitado la disposición de los participantes a integrar parcialmente sus respectivos programas.
As regards ERA-Net, the 'variable geometry' principle has facilitated the readiness of participants to embark on the partial integration of their respective programmes.
Uno de los principales logros de ERA-Net ha sido la superación de las barreras a la coordinación de las actividades nacionales y regionales de investigación.
One of the main achievements of ERA-Net has been to overcome barriers to the coordination of national and regional research activities.
Acciones ERA-Net de naturaleza horizontal y acciones identificadas por temas
ERA-Net actions of a horizontal nature and actions identified by the following themes
Además, añadió, 'la convergencia de los programas de investigación nacionales se mejorará con un programa de apoyo reforzado para su coordinación, el denominado plan 'ERA-Net'.
Furthermore, he added, 'the convergence of national research programmes will be enhanced through a reinforced scheme of support for their coordination, the so-called 'ERA-Net' scheme.
Se debe animar a los participantes en ERA-Net a que amplíen su ámbito de actividades, pasando de las convocatorias comunes para proyectos de investigación a la creación de programas de doctorado o laboratorios de investigación comunes.
ERA-Net participants should be encouraged to expand their range of activities, moving beyond joint calls for research projects to the establishment of joint doctoral programmes or research laboratories.