We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La adquisición de los recursos informáticos y tecnológicos necesarios es crucial para impulsar el subprograma sobre información, documentación y colaboración.
The acquisition of necessary information/technology resources is crucial to give impetus to the subprogramme on information, documentation and collaboration.
También se presentaron los principales resultados y las actividades en marcha en relación con el subprograma sobre estadísticas e indicadores sobre cuestiones relativas a la mujer.
The main outputs and ongoing activities under the subprogramme on statistics and indicators on gender issues were also presented.
El grupo del contacto consideró el subprograma sobre convenciones ambientales.
Uno de ellos, el subprograma sobre diversificación de los medios de vida y creación de empresas (LDED), se basa en la experiencia adquirida en proyectos anteriores con un importante componente de medios de vida, como el proyecto de Lempira Sur antes descrito.
One of these, the sub-programme on livelihoods diversification and enterprise development (LDED), builds on lessons learned from earlier projects with a strong livelihoods component, such as the Lempira Sur project described above.
El Subprograma sobre seguridad y transporte (6.0.0.4) abarca la protección de las personas, propiedades y locales de la Sede y la correspondiente coordinación con las autoridades gubernamentales.
The sub-programme on security and transport (6.0.0.4) deals with the protection of people, property and premises at Headquarters, and related coordination with government authorities.
El subprograma sobre la cooperación y la integración económicas consigue algunos resultados concretos, en especial en las esferas de innovación y alianzas público-privadas, que tienen valor añadido para los países beneficiarios y que atraen fondos extrapresupuestarios.
The subprogramme on economic cooperation and integration produces certain concrete results, in particular in the areas of innovation and public-private partnerships, that have value added for the beneficiary countries and that attract extrabudgetary funding.
Por ejemplo, en el subprograma sobre incorporación de la perspectiva de género en la agenda política, las investigaciones se podrían orientar hacia los procesos de elaboración de políticas relacionadas con diversas formas de violencia contra la mujer.
For example, in the subprogramme on engendering the political agenda, the research could focus on processes of developing policies related to various forms of violence against women.
En relación con el subprograma sobre la emancipación de la mujer, se describieron los resultados del proyecto sobre el análisis de las repercusiones de los proyectos de crédito en la mujer.
Under the subprogramme on empowerment of women, the outputs of the project on gender impact analysis of credit projects were described.
El subprograma sobre política de desarrollo social se ha reforzado a fin de incorporar el desarrollo humano y preocupaciones en materia de empleo, población, protección social y juventud en las políticas y estrategias regionales y nacionales.
The subprogramme on social development policy has been enhanced to mainstream human development and concerns, such as employment, population, social protection and youth issues, into regional and national policies and strategies.
Número de evaluaciones positivas de las propuestas técnicas presentadas por el subprograma sobre la base de los informes de las reuniones de ministros y de expertos
Number of positive assessments of the technical proposals presented under the subprogramme on the basis of reports of ministerial and expert meetings
Del mismo modo, en el subprograma sobre trabajadoras migratorias se podían reunir datos sobre las formas de violencia de que son víctimas las trabajadoras migratorias.
Similarly, in the subprogramme on temporary labour migration, data on forms of violence experienced by migrant women could be collected.
La reforma tendrá por objeto depurar el actual marco jurídico de toda leyes o artículo discriminatorio para la mujer (véase el programa de reforma del marco jurídico y el subprograma sobre aseguramiento del derecho a la ciudadanía).
The reform will aim at removing from the current legal framework any acts or articles that discriminate against women (see the legal framework reform programme and the subprogramme on ensuring the right to citizenship).
En el presente informe se examina la labor realizada en relación con el subprograma sobre el desarrollo sostenible desde su establecimiento en 1992, prestando especial atención a los problemas que plantea actualmente la aplicación del subprograma.
The present report reviews the work of the subprogramme on sustainable development since its establishment in 1992 with the focus on current programme implementation issues.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.