Examples with "Ellos... Fue estrangulada" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y de acuerdo a los forenses que testificaron aquí,... fue estrangulada y luego arrojada al río.
And according to the medical expert who testified at this inquest strangled and afterwords thrown into the river.
El forense acaba de llamar para confirmar que la última víctima... fue estrangulada con un cable grueso, posiblemente una cuerda de piano.
The Coroner telephoned to confirm the latest victim was strangled with heavy wire, possibly piano wire.
Yo vi morir a Harrison en el campo de batalla y a Torrhen... Fue estrangulado por el Matarreyes.
I saw Harrion die on the battlefield, and Torrhen... Was strangled by the Kingslayer.
Una universitaria de la NYU, Greta Thorsen... fue estrangulada hasta perder la conciencia.
An NYU graduate student, Greta Thorsen, two weeks ago, was choked into unconsciousness.
Y según la autopsia... fue estrangulado y resucitado repetidamente... en el curso de tres días... y al final le inyectaron "Xylazine", un tranquilizante para animales.
According to the autopsy report he had been strangled and revived repeatedly over the course of three days ending with a lethal injection of Zylazine. Animal tranquilizer.
¿Por qué debería enojarme, porque alguien que tú protegías... fue estrangulado mientras estaba parado junto a ti?
WHY SHOULD I BE ANGRY JUST BECAUSE A MAN YOU WERE PROTECTING WAS STRANGLED WHILE STANDING RIGHT BESIDE YOU?
Alyssa fue vista con vida por última vez en un yate perteneciente al tec... Fue estrangulada en el yate propiedad de la empresa de Pete Peters.
Alyssa was last seen alive on a yacht belonging to tech... NEWSMAN 2: She was strangled to death while on a yacht belonging to Pete Peters' company.
Diría que fue estrangulada,... y fue cortada después de su muerte.
I'd say she was strangled and split in half after her death.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.