Vertaling van "Es... El" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lo importante es... el propósito oculto tras esta campaña de terror.
The important thing is the purpose behind this campaign of terror.
Éste es... el único amor sincero... que jamás he sentido.
This is the one and only heartfelt love I've ever had.
No sé si este lugar es... el más apropiado para mí.
I'm not sure that this is the right environment for me.
En la actualidad, el trasplante es... el único tratamiento curativo posible.
At present, transplantation is the only possible curative therapy.
Este es... el primer servicio real que alguna vez me encomendaras.
This is the first real service you ever asked of me.
La respuesta a eso es... el espíritu de sacrificio compartido.
The answer to that is the spirit of shared sacrifice.
Es... El mejor libro que he leído en mucho tiempo.
Es... El colchón aquí no es bueno.
Es... El comienzo de una linda amistad.
It's a beginning of a beautiful friendship.
Es... El impulso del ego, el impulso de poder...
Es... El que disparó, ese tipo del coche.
Es... El fiscal pidió una orden de detención ilimitada y se la otorgaron.
It's... The prosecutor requested and got complete restrictions.
Es... El asunto es que es el nombre.