Vertaling van "Es... Mira" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lo que haces es... Mira, voy a ser claro.
Un archivo digital es... mira, lo conveniente es maravilloso.
A digital file is... Look, convenience is wonderful.
Cada detalle, es... Mira eso, es magnifica.
Every detail, it's just...
Esto es... mira lo perfecto que es.
Esta es... mira lo perfecta que es.
This is... look how perfect it is.
Resulta que trabajar en el sector privado es... Mira, creo que es mejor si intentamos ser breves.
Turns out working in the private sector is... Look, I think it's better if we keep this brief.
Resulta que trabajar en el sector privado es... Mira, creo que sería mejor si lo hacemos breve.
Turns out working in the private sector is... Look, I think it's better if we keep this brief.
Resulta que el sector privado es... Mira, creo que es mejor si mantenemos esto breve.
Turns out working in the private sector is... Look, I think it's better if we keep this brief.
He estado mirando para empezar mi propia productora musical, lo que necesito es... Mira, has tenido suficiente en tu plato.
I've been looking into setting up my own record label, all I need is... Look, you've got enough on your plate.
La otra gran diferencia es... Mira, mira.
The other big difference is... Look, look.
23 cajetillas de cigarros es... Mira, lo entiendo.
23 packs of cigarettes is... Look, I get it.
Además mi padre es... Mira... Mantengo la nota que te puse.
Plus my father is... Look... I stand by the grade I gave you.
Lo que quiero saber es... Mira, Erno.
What I want to know is... Look, Erno.