We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
this programme has
the programme has
that program has
that programme has
this agenda has
that programme had
that agenda has
that show's
this programme had
Each programme should
the program has
the programme had
La aplicación de ese programa ha puesto de manifiesto una estabilización de la salud física y mental de ciertos pacientes.
The implementation of this programme has led to a stabilization of the physical and mental health of some patients.
Mediante su estrategia de establecer organizaciones populares de mujeres, ese Programa ha servido para crear foro y un entorno para la enseñanza de la mujer a nivel de la comunidad.
Through its strategy of building grass root women's organizations, this programme has created a forum and environment for women's education at the community level.
Ese programa ha reducido la amenaza del hambre generalizada y ha aumentado las posibilidades de que se resuelvan los conflictos en toda la región.
The programme has reduced the threat of famine and improved prospects for conflict resolution throughout the region.
Ese programa ha transformado profundamente la manera en que funcionan los hospitales como éste, y ha logrado un notable aumento de las tasas de supervivencia infantil.
The programme has lead to a dramatic transformation in hospitals such as this one, and is having a real impact on child survival.
La implementación de ese programa ha avanzado con lentitud, sin embargo, y se ha topado con una fuerte resistencia política.
Implementation of that program has moved slowly, however, and has faced significant political resistance.
Ese programa ha sido muy exitoso y cocinar como una forma de arte es muy popular ahora.
That program has been highly successful and cooking as an art form is very popular now.
Ese programa ha cosechado resultados tan satisfactorios que incluso se ha podido incorporar a excombatientes en los equipos deportivos nacionales.
This programme has been successful to the point that ex-combatants have been included in the national sports pools.
Ese programa ha contribuido en gran medida a reducir la contaminación en nuestras explotaciones agrarias y a fomentar métodos agrarios inocuos para el medio ambiente.
This programme has contributed substantially to reducing pollution on our farms as well as promoting environmentally friendly farming.
Ese programa ha sido criticado como ilegal porque le falta un ingrediente importante: órdenes de allanamiento.
That program has been criticized as illegal because it's missing an important ingredient: search warrants.
Ese programa ha estado en vigor desde 1989.
This programme has been in effect since 1989.
Ese programa ha pasado de la investigación y la evaluación de las necesidades a un análisis más detallado de los objetivos, los principios rectores generales y las disposiciones sustantivas específicas de la protección jurídica de los conocimientos tradicionales indígenas.
The programme has evolved from fact-finding and needs-assessment to a more detailed analysis of objectives, general guiding principles and specific substantive provisions for the legal protection of indigenous traditional knowledge.
Ese programa ha creado una red europea de líneas directas, ha estimulado la autorregulación y los códigos de conducta, ha apoyado el desarrollo de sistemas de filtrado y calificación, y ha fomentado iniciativas de sensibilización.
The programme has set up a European network of hotlines, encouraged self-regulation and codes of conduct, supported development of filtering and rating systems and stimulated awareness actions.
Ese programa ha sido seleccionado entre otros porque demuestra y fortalece el tipo de servicio que la ONUDI organizará y prestará en el futuro.
This programme has been selected from among others as being one that illustrates and substantiates the type of services that UNIDO will develop and implement in the future.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.