Vertaling van "Eso... Me" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No, no es eso... me vendría bien un poco de independencia.
No, I... that's not it, I could use a little independence.
Tal vez los mismos chicos que hicieron eso... me dieron un tiro al azar.
Maybe the same kids who did that took a potshot at me.
De eso... me costó bastante convencerlo, créeme.
Excepto eso... Me refiero en el momento, soy un lio.
Except that... I mean at the moment, I'm a witness.
Él no haría eso... me quiere.
Eso... Me disculpo por haber estropeado esos animales de papel que hiciste.
That... I'm sorry about messing up those paper animals you made.
Eso... Me hace feliz escuchar eso.
Eso... Me alegra escucharlo.
Y con eso... me refiero a que se revolcaban con regularidad.
And by that... I mean they were porking on a semi-regular basis.
Luego de eso... me voy de viaje alrededor del mundo curando gente.
Then after that... I'm going to travel around the world healing people.
Si realmente piensas eso... me temo que no puedo dejarte ir.
If you really think that... I'm afraid I can't let you go.
Y eso... me dio mi billete a mitad de camino?
And that... I gave my ticket halfway?
Bueno, solo eso... me encantó este dibujo
Well, only that... I loved this picture